Composer, Recordingarranger:
Producer, Lyricist: Yasushi Akimoto
Lirik Jepang
大親友のガールフレンド
僕と君の距離はわかってたけど
知らず知らずにその一線を
超えてしまいそうになってるよ
カフェテラスの片隅にいるだけで
何だかソワソワしてしまう
僕はそう自分に
どんな嘘つけばいい
カップの中に隠してしまおうか?
恋と呼んだら天罰が下る
周りの人を裏切れないよ
自分のそんなわがままだけで
不幸にはできないさ
愛しさのそんな代償に
この悲しみ 負わせられないだろう
ホントにあいつはいい奴だから
きっと君にやさしくしてるはずだ
僕が二人に立ち入るような
そんな隙などそうあるものか
最低だと思われてもいい
みんなを敵に回しても
今すぐにここから
君を奪い去りたい
倫理観なんてどうでも良くなるよ
君をこの手にできるのならば
地獄の底に堕ちたっていいさ
人の心には悪魔がいる
すぐに首をもたげる
不道徳なこの行いが
愛の始まりだっていいじゃないか
恋と呼んだら天罰が下る
周りの人を裏切れないよ
自分のそんなわがままだけで
不幸にはできないさ
愛しさのそんな代償に
この悲しみ 負わせられないだろう
Romanizasi
Daishinyuu no gaarufurendo
Boku to kimi no kyori wa wakatteta kedo
Shirazu shirazu ni sono issen wo
Koete shimai sou ni natte ru yo
Kafe terasu no katasumi ni iru dake de
Nandaka sowasowa shite shimau
Boku wa sou jibun ni
Donna uso tsukeba ii
Kappu no naka ni kakushite shimaou ka?
Koi to yondara tenbatsu ga kudaru
Mawari no hito wo uragirenai yo
Jibun no sonna wagamama dake de
Fukou ni wa dekinai sa
Itoshisa no sonna daishou ni
Kono kanashimi owa serarenai darou
Honto ni aitsu wa ii yatsu dakara
Kitto kimi ni yasashiku shiteru hazu da
Boku ga futari ni tachiiru you na
Sonna suki nado sou aru mono ka
Saitei da to omowarete mo ii
Minna wo teki ni mawashite mo
Ima sugu ni koko kara
Kimi wo ubaisaritai
Rinrikkan nante dou demo yokunaru yo
Kimi wo kono te ni dekiru no naraba
Jigoku no soko ni ochitatte ii sa
Hito no kokoro ni wa akuma ga iru
Sugu ni kubi wo motageru
Fudoutoku na kono okonai ga
Ai no hajimari datte ii janai ka
Koi to yondara tenbatsu ga kudaru
Mawari no hito wo uragirenai yo
Jibun no sonna wagamama dake de
Fukou ni wa dekinai sa
Itoshisa no sonna daishou ni
Kono kanashimi owa serarenai darou
Terjemahan
Pacar sahabat dekatku
Aku tahu jarak antara kita,
tapi tanpa kusadari, perlahan-lahan
aku hampir saja melangkahi batas itu.
Hanya dengan duduk di sudut teras kafe bersamamu
Entah kenapa, hatiku jadi gelisah.
Haruskah aku berbohong pada diriku sendiri?
Haruskah kusimpan perasaan ini di dalam cangkirku saja?
Jika ini disebut cinta, hukuman dari langit akan turun.
Aku tidak bisa mengkhianati orang-orang di sekitarku.
Hanya demi egoisnya keinginanku,
aku tak sanggup membuat orang lain jadi sengsara.
Aku tak mungkin membebankan kesedihan ini
sebagai harga dari rasa sayangku.
Dia sahabatku, memang orang yang baik,
pasti dia memperlakukanmu dengan lembut.
Aku tidak akan pernah punya celah
untuk masuk di antara kalian.
Tak masalah jika aku dianggap orang terburuk sekalipun.
Bahkan jika aku harus melawan semua orang,
aku ingin segera
membawamu pergi dari sini.
Prinsip moral? saat ini tak lagi penting,
Selama aku bisa menggenggammu
Bahkan jika aku harus jatuh
ke dasar neraka pun tak apa.
Di hati setiap orang ada iblis
yang sewaktu-waktu bisa mengangkat kepalanya.
Kalau perbuatan tak bermoral ini
adalah awal dari cinta, biarlah begitu.
Jika ini disebut cinta, hukuman dari langit akan turun.
Aku tidak bisa mengkhianati orang-orang di sekitarku.
Hanya demi egoisnya keinginanku,
aku tak sanggup membuat orang lain jadi sengsara.
Aku tak mungkin membebankan kesedihan ini
sebagai harga dari rasa sayangku.








