C-Drama

Bawa Nama Tokoh Perawat Perempuan, Drama Tiongkok Ini Dikritik Usai Diberi Judul Inggris ‘Male Nurse’

271
×

Bawa Nama Tokoh Perawat Perempuan, Drama Tiongkok Ini Dikritik Usai Diberi Judul Inggris ‘Male Nurse’

Sebarkan artikel ini
Bawa Nama Tokoh Perawat Perempuan, Drama Tiongkok Ini Dikritik Usai Diberi Judul Inggris 'Male Nurse'
Foto via Weibo, iQiyi.

OVERSEASIDOL.COM — Pada tanggal 25 September, poster konsep pertama dari drama baru Hu Ge “Nandingge’er Xian Sheng” dirilis.

Dalam poster tersebut, tertulis bahwa judul bahasa Inggris drama tersebut adalah “Male Nurse”.

Iklan
Ketuk Gambar di Atas untuk Dapat Hadiah

Judul Mandarin juga sebenarnya tidak jauh berbeda karena memiliki arti “Tuan Nightingale”.

Hal ini tentunya memicu kontroversi di antara banyak netizen karena judul mandarin membawa nama tokoh perempuan.

Beberapa netizen percaya bahwa Nightingale (dalam Manadarin: Nandingge’er) adalah seorang wanita bernama ‘Florence Nightingale’ yang memelopori keperawatan modern.

Tentunya hal itu membuat banyak warganet geram karena pemeran utama drama ini adalah seorang pria.

Banyak media Tiongkok yang menhubungi ke nomor layanan pelanggan produsen untuk menanyakan masalah ini.

Namun belakangan ini telah beredar tangkapan layar dari wakil ketua produser yang menyebut Nightingale hanyalah nama keluarga.

Ia juga mengatakan bahwa karier hebat tidak mengenal perbedaan gender.

Ikuti dan Baca Lebih Banyak Berita Kami di Google News