Lagu JKT48 ‘Pesawat Kertas 365 Hari’ Viral, Ternyata Ada Versi Mandarin Hingga Thailand!

sisca jkt48 pesawat kertas
Foto: Twitter, JKT48.

Overseasidol.com — Belakangan ini, penampilan Sisca personel dari JKT48 menampilkan “Pesawat Kertas 365 Hari” viral di beberapa platform video.

Dalam penampilan tersebut, gadis cantik itu menampilkan lagu itu dalam versi akustik dengan gitar yang dimainkan.

Karena liriknya yang begitu dalam dan penonton yang ada di JKT48 Theater ikut bernyanyi untuk dirinya, ia pun terharu hingga meneteskan air mata.

Penampilan JKT48 di panggung membawakan lagu tersebut pun ikut banyak diunggah oleh para pengguna platform TikTok.

Para netizen mengungkapkan dalam komentar bahwa lirik lagu tersebut sangat dalam tentang kehidupan dan perjuangan.

Lagu ini merupakan asli AKB48 di Jepang yang disadur ke dalam Bahasa Indonesia oleh girl grup asal Indonesia.

AKB48 yang memiliki banyak sister group di berbagai negara membuat lagu “Pesawat Kertas 365 Hari” memiliki versi berbagai bahasa.

Selain Jepang dan Indonesia, lagu ini telah disadur ke dalam versi Mandarin oleh AKB48 Team SH, bahasa Thai oleh BNK48, dan Tagalog oleh MNL48.

BNK48 menyadur lagu tersebut dalam bahasa Thai dengan judul “365 Wun Gup Kreaung Bin Gradaht” pada tahun 2017 dan di masukkan ke dalam single pertama mereka “Aitakatta”.

MNL48 bahkan menjadikan lagu ini sebagai track utama single ketiga mereka dengan judul “365 Araw ng Eroplanong Papel”.

Grup asal Manila, Filipina itu juga merilis video musik yang menampilkan anggota senbatsu single ketiga.

Sister group di Tiongkok AKB48 Team SH telah menyadur lagu ini dalam Mandarin dengan judul “365 Tian de Zhi Feiji”.

Lagu tersebut dimasukkan sebagai lagu track kedua dalam album pertama mereka yang berjudul “365nichi no Sustainable”.

Jadi kalian suka versi bahasa yang mana nih guys?

Follow Kami Juga di: