
Terjemahan: Meskipun Akan Menangis
(BNK48 4th Single – Coupling Song)
Original Lyric: Yasushi Akimoto
Thai Lyric: –
Composer: Terahata Sachiko
Arranger: Taguchi Tomonori, Inatome Haruo
LIRIK DALAM AKSARA THAI
เงียบจนราวกับสายฝน ที่ร่วงหล่นพื้นโปรยปราย ได้แค่รอ รอห่างๆ แค่เพียงแอบมองอยู่ตรงนี้ อยากบอกเธอว่าใจหนึ่งดวงที่ตรงนี้ อยากบอกเธอว่าใจหนึ่งดวงที่ตรงนี้ มีแต่เธอแต่เธอทุกเวลา ออกเดินลำพังคนเดียว ฉันไม่อาจเหลียวใครๆ ดอกไฮเดรนเยียร์ที่รัก เฝ้ารอเมฆฝนอยู่ตรงนี้ จะผิดหวังกี่คืนก็ยังอยู่ตรงนี้ เสียใจมากี่ทีไม่เลิกรา จะผิดหวังกี่คืนก็ยังอยู่ตรงนี้ เสียใจมากี่ทีไม่เลิกรา อยากบอกเธอว่าใจหนึ่งดวงที่ตรงนี้ มีแต่เธอแต่เธอทุกเวลา อยากบอกเธอว่าใจหนึ่งดวงที่ตรงนี้ มีแต่เธอแต่เธอทุกเวลา |
LIRIK DALAM PENGUCAPAN
ngiap jon rao gàp sai fŏn têe rûang lòn péun proi prai dai kâe ror · ror hang hang kâe piang àep mong yòo trong née yak bòk ter wa jai nèung duang têe trong née yak bòk ter wa jai nèung duang têe trong née òk dern lam-pang kon diew
chăn mâi at lĭeow krai krai tà-nŏn têe tôt yao · pùat rao jon gern tam jai jèp trong têe ter chŏie chŏie mâi koie mee chăn nai jai lông loi yang kwáyng kwang lŏng tang láe mâi lĕua krai dòk hai-day ron yia têe rák fâo ror mâyk fŏn yòo trong née jà pìt wăng gèe keun gôr yang yòo trong née jà pìt wăng gèe keun gôr yang yo trong née · sĭa jai ma-gèe-tee mâi lêrk ra yak bòk ter wa jai nèung duang têe trong née yak bòk ter wa jai nèung duang têe trong née |