AKB48 66th Single – Main track/song Lyric “Oh My Pumpkin!”.
Composer, Recordingarranger: ShinQ
 Producer, Lyricist: Yasushi Akimoto
Lirik Jepang
Ah…Ah…Ah…Aw!
アスファルトからの輻射熱(ふくしゃねつ)
 トースターで焼かれるようだ
 自転車のペダルを全力で漕いで
 汗が止まらなくなる(Wow Wow Wow Wow)
長すぎる夏休み 君に会えないなんて…
 市民プールまで行ってみよう
 ざぶんと飛び込みたい
誰かを好きになるって 突然 真夏になること
 気持ちをどうすればいい?
Oh my pumpkin! そこにいるのは…
 僕のパンプキン
 まさか 君が泳いでるなんて…
 偶然 人魚を見かけたように
 僕は 目が点になった
 Oh my pumpkin! 愛しい人よ こっちを向いて
 できるならば一瞬だけでも
 そっと手を振り合う仲になりたい
 そんな夢を見てる
子供たちが水しぶきを上げてバタアシをしてる
 僕は大人気(おとなげ)なく向きになって
 絶対 負けたくない
水の中にいるだけじゃ 熱い思いは冷ませない
 出会いを奇跡にしよう
You’re my pumpkin! 近くて遠い
 君はパンプキン!
 胸の鼓動 気づかれちゃいそうだ
 友達とタオルに包(くる)まって
 プールサイドで喋る君
 You’re my pumpkin! 憧れの人 片想い中
 ここで会えただけでしあわせ
 いつの日か今日を思い出すよ
 一番 暑い夏を…
Oh my pumpkin! そこにいるのは…
 僕のパンプキン
 まさか 君が泳いでるなんて…
 偶然 人魚を見かけたように
 僕は 目が点になった
 Oh my pumpkin! 愛しい人よ こっちを向いて
 できるならば一瞬だけでも
 そっと手を振り合う仲になりたい
 そんな夢を見てる
君は僕のパンプキン
(Ah…Ah…Ah…Aw!)
Romanizasi
Ah…Ah…Ah…Aw!
Asufaruto kara no fukushonetsu
 Tōsutā de yakereru yō da
 Jitensha no pedaru o zenryoku de koide
 Ase ga tomaranakunaru (Wow Wow Wow Wow)
Nagasugiru natsu yasumi
 Kimi ni aenai nante…
 Shimin pūru made itte miyō
 Zabun to tobikomitai
Dareka o suki ni naru tte
 Totsuzen manatsu ni naru koto
 Kimochi o dō sureba ii?
Oh my pumpkin! Soko ni iru no wa…
 Boku no pumpkin
 Masaka kimi ga oyoideru nante…
 Gūzen ningyo o mikaketa yō ni
 Boku wa me ga ten ni natta
 Oh my pumpkin! Itoshii hito yo, kocchi o muite
 Dekiru naraba isshun dake demo
 Sotto te o furi au naka ni naritai
 Sonna yume o miteru
Kodomo-tachi ga mizushibuki o agete bataashi o shiteru
 Boku wa otonagenaku muki ni natte
 Zettai maketakunai
Mizu no naka ni iru dake ja
 Atsui omoi wa samasenai
 Deai o kiseki ni shiyō
You’re my pumpkin! Chikakute tōi
 Kimi wa pumpkin!
 Mune no kodō kizukarecha isō da
 Tomodachi to taoru ni kurumatte
 Pūru saido de shaberu kimi
 You’re my pumpkin! Akogare no hito, kataomoi chū
 Koko de aeta dake de shiawase
 Itsu no hi ka kyō o omoidasu yo
 Ichiban atsui natsu o…
Oh my pumpkin! Soko ni iru no wa…
 Boku no pumpkin
 Masaka kimi ga oyoideru nante…
 Gūzen ningyo o mikaketa yō ni
 Boku wa me ga ten ni natta
 Oh my pumpkin! Itoshii hito yo, kocchi o muite
 Dekiru naraba isshun dake demo
 Sotto te o furi au naka ni naritai
 Sonna yume o miteru
Kimi wa boku no pumpkin
(Ah…Ah…Ah…Aw!)
Terjemahan
Ah…Ah…Ah…Aw!
Panas yang dipantulkan dari aspal
 Rasanya seperti dipanggang dalam pemanggang roti
 Mengayuh pedal sepeda sekuat tenaga
 Keringatku tak berhenti menetes (Wow Wow Wow Wow)
Liburan musim panas yang terlalu panjang
 Tak bisa bertemu denganmu…
 Ayo kita pergi ke kolam renang umum
 Ingin sekali melompat dan terjun
Jatuh cinta pada seseorang
 Rasanya seperti tiba-tiba masuk ke tengah musim panas
 Apa yang harus kulakukan dengan perasaan ini?
Oh my pumpkin! Yang ada di sana adalah…
 Pumpkin kesayanganku
 Tak kusangka kau sedang berenang…
 Seperti kebetulan melihat putri duyung
 Aku hanya bisa tertegun menatap
 Oh my pumpkin! Kekasih yang kucintai, tolong lihat ke arahku
 Kalau bisa, meski hanya sesaat
 Ingin jadi orang yang bisa saling melambaikan tangan denganmu
 Itulah mimpi yang sedang kulihat
Anak-anak memercikkan air, menendang-nendang di kolam
 Aku pun tanpa malu, jadi serius
 Tak mau kalah sedikit pun
Hanya berdiam di dalam air
 Tak bisa mendinginkan rasa panas di hati
 Mari jadikan pertemuan ini sebagai sebuah keajaiban
Kau pumpkinku! Dekat tapi terasa jauh
 Kau adalah pumpkin!
 Jantungku berdetak kencang, takut kau menyadarinya
 Bersama teman-temanmu, terbungkus handuk
 Kau duduk mengobrol di tepi kolam
 Kau labuku! Sosok yang kukagumi, cinta sepihakku
 Hanya bisa bertemu di sini saja pun aku sudah bahagia
 Suatu hari nanti, akan kuingat hari ini
 Musim panas terpanas dalam hidupku…
Oh my pumpkin! Yang ada di sana adalah…
 Pumpkin kesayanganku
 Tak kusangka kau sedang berenang…
 Seperti kebetulan melihat putri duyung
 Aku hanya bisa tertegun menatap
 Oh labu manisku! Kekasih yang kucintai, tolong lihat ke arahku
 Kalau bisa, meski hanya sesaat
 Ingin jadi orang yang bisa saling melambaikan tangan denganmu
 Itulah mimpi yang sedang kulihat
Kau adalah Pumpkinku…
(Ah…Ah…Ah…Aw!)









